This job posting has expired
Expired on April 1, 2026
English Linguist / Translator / Part Time (Remote) - Gaming
Job Description
Side (formerly PTW) is a global video game development and services provider, offering technical and creative solutions to many of the largest developers and studios around the world. As a Linguist, you’ll play a key role in bringing video game worlds to life for players in Japanese markets. You’ll handle a mix of translation and editing tasks, ensuring that every line of text, from in-game dialogue to UI and legal materials, reflects the intended tone, style, and cultural nuance, using a creative translation approach as needed. Working as part of a multilingual localization team, you’ll help deliver high-quality, immersive experiences that resonate with players around the world.
Responsibilities
- Undertake translation tasks, including in-game text, UI, legally-relevant texts and supporting materials in line with client guidelines, First Party terminology, and established tone and style
- Carry out editorial tasks, including revision and review of translations to ensure linguistic accuracy, consistency, and natural flow
- Perform creative translation and localization tasks, including developing, maintaining, and updating glossaries, style guides, and character profiles within established ownership frameworks
- Meet project deadlines and productivity targets while maintaining high quality within a pre-determined localization pipeline
- Ensure consistency of tone, voice, and terminology across all content and game components
- Collaborate with fellow translators to review work for cohesion and logical content flow
- Identify and resolve localization issues, including issues raised during review, and bugs found during testing
- Use translation and project management tools (e.g., memoQ, JIRA, client-specific systems) to track progress and maintain workflow visibility
- Enter, monitor, and respond to localization queries in accordance with team workflows
- Assist in onboarding new translators, providing guidance on language-specific tools and project norms
- Support candidate test evaluations and contribute to test updates as needed
- Works closely with clients on day-to-day language matters, staying in constant communication to keep content aligned
- Respond flexibly to evolving project requirements and priorities
- Ensure team adherence to company Security, Confidentiality, and Health & Safety policies
Qualifications
- Exceptional proficiency in English (Japanese proficiency is a strong plus)
- Strong cultural understanding of English markets
- Good familiarity with Chicago Manual of Style
- 1–3 years of experience in translation, localization, or related language services (game localization experience preferred)
- Solid command of CAT tools (e.g., memoQ, Trados, XTM, client-specific systems) and familiarity with workflow platforms (e.g., JIRA, Plunet)
- Excellent linguistic accuracy and attention to detail, with a strong focus on consistency